Чайковский Петр Ильич
1840-1893

(5 стр. Продолжение...)

...По комментарию композитора, лирическое содержание второй части обращено к прошлому, оно отражает воспоминания молодости в сочетании с грустно-меланхолическим раздумьем. Тонкие градации в переходах настроения от света к тени постепенно приводят к качественному изменению образа.

Вторая часть симфонии развивает основную идею цикла в ином аспекте, чем первая: в чисто лирическом плане, но тонко и глубоко. Идея любви к жизни, стремления к счастью является здесь в образах восприятия окружающей жизни через мечты, воспоминания, наслаждение жизненными впечатлениями.

Третья часть развивает этот же аспект, но уж не в лирических, а в скерцозных образах.

«Игра воображения» отражена в крайних разделах трехчастной формы скерцо (пиццикато остинато); в трио появляются жанровые образы: уличная песенка, военный марш. В предыдущих частях музыкально-бытовые жанры служили выражением лирического содержания, подчиняясь главенствующему психологическому началу. Здесь образы окружающего мира, впечатления и наблюдения выступают как характеристические сценки окружающего быта. Хотя они появляются как мелькнувшее воспоминание прожитого дня, эти образы конкретны и подводят восприятие слушателя к грандиозной картине народной жизни в финале.

Как известно, в Скерцо осуществлен интересный замысел оркестровки: контраст групп в чистом виде — струнных, играющих пиццикато, деревянных и медных. В ходе все три элемента объединяются в остроумной оркестровой фактуре.

Туманина Н.

«...Я никогда не сочиняю отвлеченно, т. е. никогда музыкальная мысль не является во мне иначе, как в соответствующей ей внешней форме. Таким образом, я изобретаю самую музыкальную мысль в одно время с инструментовкой. Следовательно, когда я писал Скерцо нашей симфонии, то представлял себе его именно таким, каким Вы его слышали. Оно немыслимо иначе, как исполняемое pizzicato (пиццикато). Если сыграть его смычком, то оно утратит решительно все. Это будет душа без тела; музыка его утратит всякую привлекательность».

Из письма к Н. Ф. фон Мекк. Март 1878 г.

Чайковский П.

...Конкретность и определенность главных образов финала, олицетворяющих могучую силу народа, служат средством выражения идейно-философской концепции. Такова их многозначность. Тема народной песни «Во поле береза стояла», служащая основой вариаций в эпизодах рондо, способствует конкретизации образов народного праздника, а в дальнейшем служит средством раскрытия лирико-драматического образа «героя» симфонии.

Туманина Н.

...Первая многоактная инструментальная драма Чайковского оканчивается оптимистически. Трагические противоречия действительности побеждены волей к жизни, твердой верой в народ, оплот силы и бодрости.

Туманина Н.

Опера «Евгений Онегин»

«На прошлой неделе я был как-то у Лавровской, разговор зашел о сюжетах для оперы. Лизавета Андреевна молчала и добродушно улыбалась, как вдруг сказала: «А что бы взять «Евгения Онегина»?» Мысль эта показалась мне дикой, и я ничего не отвечал. Потом, обедая в трактире один, я вспомнил об Онегине, задумался, потом начал находить мысль Лавровской возможной, потом увлекся и к концу обеда решился. Тотчас побежал отыскивать Пушкина. С трудом нашел, отправился домой, перечел с восторгом и провел совершенно бессонную ночь, результатом которой был сценариум прелестной оперы с текстом Пушкина. На другой день съездил к Шиловскому, и теперь он на всех парах обделывает мой сценариум... Ты не поверишь, до чего я ярюсь на этот сюжет. Как я рад избавиться от эфиопских принцесс, фараонов, отравлений, всякого рода ходульности! Какая бездна поэзии в Онегине! Я не заблуждаюсь; я знаю... что сценических эффектов и движения будет мало в этой опере, но общая поэтичность, человечность, простота сюжета в соединении с гениальным текстом заменяют с лихвой эти недостатки... Я напишу прелестную оперу, совершенно подходящую к моему музыкальному характеру».

Из письма П. И. Чайковского. 18 мая 1877 г.

Чайковский М.

...Отмечая близость проблем содержания оперы «Евгений Онегин» и современных ей литературных произведений, нельзя в то же время не видеть, что принципы драматургии Чайковского предвосхищают драматургические основы пьес Чехова, создававшихся позднее. Это родство сказывается в простоте, даже обыденности происходящего на сцене, что нисколько не мешает изображению сложности и глубины внутренних переживаний действующих лиц. «Подводное действие» — так нередко характеризуют особенности драматургии Чехова, и это определение вполне можно отнести к «Онегину» Чайковского.

Протопопов В.

«Имеете ли Вы понятие о новом русском таланте Чехова? Если нет, то я охотно перешлю Вам его рассказы. По-моему, это будущий столп нашей словесности».

Из письма Д. Шпажинскому. 6 мая 1889 г.

Чайковский П.

«Многоуважаемый Петр Ильич!
В этом месяце я собираюсь начать печатать новую книжку своих рассказов; рассказы эти скучны и нудны, как осень, однообразны по тону, и художественные элементы в них густо перемешаны с медицинскими, но это все-таки не отнимает у меня смелости обратиться к Вам с покорнейшей просьбой: разрешите мне посвятить эту книжку Вам. Мне очень хочется получить от Вас положительный ответ, так как это посвящение, во-первых, доставит мне большое удовольствие и, во-вторых, оно хотя немного удовлетворит тому глубокому чувству уважения, которое заставляет меня вспоминать о Вас ежедневно. Мысль посвятить Вам книжку крепко засела мне в голову еще в тот день, когда я, завтракая с Вами у Модеста Ильича, узнал от Вас, что Вы читали мои рассказы.

Если Вы вместе с разрешением пришлете мне еще свою фотографию, то я получу больше, чем стою, и буду доволен во веки веков. Простите, что я беспокою Вас, и позвольте пожелать Вам всего хорошего. Душевно преданный А. Чехов».

12 октября 1889 г. Чехов А.

«Очень, очень тронут, дорогой Петр Ильич, и бесконечно благодарю Вас. Посылая Вам и фотографию, и книгу, и послал бы даже солнце, если бы оно принадлежало мне. Вы забыли у меня портсигар. Посылаю Вам его. Трех папирос в нем не хватает: их выкурили виолончелист, флейтист и педагог.
Благодарю Вас еще раз и позвольте пребыть сердечно признанным.
Н.А. Чехов»

14 октября 1889 Чехов А.

...Полное и искреннее выражение переживаний русского человека в его столкновениях с жизненными препятствиями, изображение лучших сторон его характера — это нашел, наконец, Чайковский в «Онегине» Пушкина. Роман давал богатый материал для воплощения в оперных формах проблем социальной жизни, волновавших русскую общественность 70-х годов.

Протопопов В.

«Вы спрашиваете про мою оперу. Она подвинулась здесь в Каменке очень немного, однако ж я инструментовал первую картину первого действия. Теперь, когда первый пыл прошел и я могу уже объективнее отнестись к этому сочинению, мне кажется, что она осуждена на неуспех и на невнимание массы публики. Содержание очень бесхитростно, сценических эффектов никаких, музыка, лишенная блеска и трескучей эффектности. Но мне кажется, что некоторые избранные, слушая эту музыку, быть может, будут затронуты теми ощущениями, которые волновали меня, когда я писал ее. Я не хочу сказать этим, что моя музыка так хороша, что она недоступна для презренной толпы. Я вообще не понимаю, чтоб можно было преднамеренно писать для толпы или для избранников; по-моему, нужно писать, повинуясь своему непосредственному влечению, нисколько не думая угодить той или другой части человечества. Я и писал «Онегина», не задаваясь никакими посторонними целями. Но вышло так, что «Онегин» на театре не будет интересен. Поэтому те, для которых первое условие оперы — сценическое движение, не будут удовлетворены ею. Те же, которые способны искать в опере музыкального воспроизведения далеких от трагичности, от театральности,— обыденных, простых, общечеловеческих чувствований, могут (я надеюсь) остаться довольны моей оперой. Словом, она написана искренне, и на эту искренность возлагаю все мои надежды.

Если я сделал ошибку, выбрав этот сюжет, т. е. если моя опера не войдет в репертуар, то это огорчит меня мало. Нынешнею зимой я имел несколько интересных разговоров с писателем гр. Л. Н. Толстым, которые раскрыли и разъяснили мне многое. Он убедил меня, что тот художник, который работает не по внутреннему побуждению, а с тонким расчетом, на эффект, тот, который насилует свой талант с целью понравиться публике и заставляет себя угождать ей, тот не вполне художник, его труды непрочны, успех их эфемерен. Я совершенно уверовал в эту истину».

Письмо к Н. Ф. фон Мекк. 30 августа 1877 г.

Чайковский П.

Освободившись от утомительных педагогических обязанностей, композитор поселился у Шиловских, в их загородной усадьбе — в 60-ти верстах от Москвы...

Чайковский сочинял весь день, отдыхая только во время уединенных прогулок по полям и лесам. Из усадьбы он почти не выезжал: ему никого не хотелось видеть, ни с кем не хотелось говорить; он жил, словно завороженный стихами и образами Пушкина, испытывая необычайную полноту жизненных сил и ту сосредоточенность мысли, которая обычно сопутствует вдохновению. «...Я влюблен в образ Татьяны, я очарован стихами Пушкина и пишу на них музыку... потому, что меня к этому тянет»,— сообщал он брату. Опера продвигалась быстро. В июне был готов уже весь первый акт, и Чайковский принялся за второй.

Черная Е.

Через Пушкина пришел к зрелости и Чайковский; неодолимое обаяние его стихов он ощущал с детства, и, пожалуй, никто из композиторов-современников не сумел лучше и точнее определить их притягательное для музыкантов свойство...

Общение с поэтом казалось ему при этом таким естественным, словно с Пушкиным, его временем, его средой Чайковского связывали невидимые родственные нити, словно самый замысел возник давно, и нужен был только внешний толчок для его осуществления.

Черная Е.

Чайковского... интересовали не столько характерные типы и нравы эпохи, сколько душевная драма героев, которую он передавал с непосредственностью участника событий. В его трактовке как бы исчезало расстояние столетий — переживания героев воспринимались как чувства современников. Чайковский сам признавался, что может писать только тогда, когда эта давно ушедшая жизнь становится предельно понятной ему.

Черная Е.

Втиснуть многообразное содержание романа в рамки оперного спектакля Чайковский не пытался. Он принял иное решение: мысли о судьбе русской женщины помогли ему выделить в пушкинском замысле то, что больше всего, по словам композитора, просилось на музыку,— драму человеческих отношений, сложную диалектику любви, превратившей робкую, мечтательную девочку в сильную духом женщину и заставившей опустошенного, во всем изверившегося человека пережить муки запоздалого чувства.

Черная Е.

«Татьяна — не только провинциальная барышня, влюбившаяся в столичного франта. Она — полная чистой женственной красоты девическая душа, еще не тронутая прикосновением к действительной жизни; это мечтательная натура, ищущая смутно идеала и страстно гоняющаяся за ним. Не видя ничего подходящего к идеалу, она остается неудовлетворенной, но покойной. Но стоило появиться лицу, по внешности отличающемуся от среды пошло-провинциальной, она вообразила, что это — идеал, и страсть охватила ее до самозабвения. Пушкин превосходно, гениально изобразил мощь этой девической любви, и я с самых ранних лет моих всегда бывал потрясен до глубины души глубокою поэтичностью Татьяны после появления Онегина.

Из письма к Н. Ф. фон Мекк. Сентябрь 1883 г.

Чайковский П.

...Драматическое истолкование романа влекло композитора к усилению конфликтных моментов, к большей наглядности и остроте столкновений. Это неминуемо должно было сказаться и на характеристиках героев и их судьбах. Но он создавал не музыкальную иллюстрацию к роману, а самостоятельную драматическую концепцию. Поэтому в бессмертных пушкинских образах Чайковский выделил и как бы высветлил черты, придавшие им необходимую сценическую четкость и законченность. Это были черты, особенно близкие его современникам.

Так он подчеркнул в Татьяне не девичью робость и мечтательность, а душевную энергию, жажду деятельной жизни и любви, неискоренимую веру в благородство человеческого сердца. Свойства эти, впервые проявившиеся в пушкинской Татьяне, в ту пору еще отчетливее проступили в героинях Тургенева, Некрасова, Толстого. Чайковский с гордостью узнавал их в своих современницах — рядовых девушках 70-х годов, готовых идти на любые жертвы, лишь бы жизнь их не прошла бесплодно.

Вот такой стремительной, словно внезапно прозревшей увидел он Татьяну в сцене письма, когда она в счастливом смятении спешит излить обуревающие ее чувства...

...Это не девочка, по выражению Белинского, еще «немотствующая», а юная девушка в расцвете душевных сил. Такой предстает она не только в патетической сцене письма, но и в немногих добавлениях, которые решился внести Чайковский в последующие картины, например в ожидание встречи с Онегиным в саду. (...) Ту же благородную пылкость души подчеркнул Чайковский в Ленском, противопоставив ее неверию и опустошенности Онегина... Не случайно Пушкин, любя своего героя, все же слегка иронизирует над ним. Но подобная двойственность обрисовки, очаровательная в романе, в опере была бы неуместной, слишком подчеркнутой, и Чайковский отбросил иронию. Ведущей чертой сценического облика Ленского оказалась непосредственность и в то же время значительность всех его душевных движений. (...)

Но как бы ни пленяли Чайковского возвышенные образы Татьяны и Ленского, Онегин притягивал его не меньше... За внешней холодностью Онегина Чайковский угадал скрытый темперамент, за светской иронией — душевные богатства, скованные вследствие глубокого разлада со средой...

...В трактовку Онегина он внес свое сценическое истолкование: мягкими осторожными мазками стремился он подчеркнуть те живые чувства, которые Онегин держит под спудом, тем самым сгладив внешнее впечатление его чопорности или сухости. (...)

...Чайковский осмелился видоизменить ситуацию, начертанную Пушкиным: в романе мужем Татьяны является титулованное ничтожество, в опере — это благородный, сильный и независимый человек, ставший ей подлинной опорой и другом. Не светские условности и не религия встают преградой между княгиней Греминой и Онегиным, а глубокое нравственное чувство, не позволяющее Татьяне пожертвовать счастьем близкого ей человека. Так появился в опере новый персонаж — генерал Гремин, в облике которого композитор пытался обобщить черты нового положительного героя, уже намечавшиеся в его время в литературе...

Черная Е.

Что же касается остальных, второстепенных действующих лиц — Ольги, Лариной, няни, — все они представали в романе так выпукло и по-современному живо, что Чайковский счел возможным почти без всяких изменений ввести эти образы в оперу. Бытовые картины романа дали великолепный материал для массовых сцен. Многообразие типов, выведенных Пушкиным на деревенском балу Лариных, вызвало в воображении композитора характерные фигуры Трике, Зарецкого, гостей, съехавшихся на именины.

Своеобразное воплощение нашло в его замысле и чувство природы, так поразительно переданной Пушкиным в романе. Не развертывая столь же живописных музыкальных картин, композитор нашел правильное решение, передав пейзаж в непосредственной связи с психологическим состоянием своих героев. Он ощущается в вечерней мягкости дуэта Татьяны и Ольги, в поэтической реплике Ленского «Прелестно здесь! Люблю я этот сад, укромный и тенистый!», в хоровой песне девушек, звучащей из глубины этого запущенного сада, в рожке пастуха, вторгающемся в сцену письма Татьяны, и в обращении Ленского к заре в сцене дуэли...

...Непринужденный поэтический стиль Пушкина обусловил особенности музыкального языка оперы. Широко пользуясь многообразием современных ему приемов и форм, Чайковский в основу речи героев положил интонацию лирического романса, сообщив ей тем самым особую проникновенную интимность. Подчас мелодии арий казались такими естественными и простыми, как если бы герои не пели, а говорили. И в то же время, при внешней скромности и романсной закругленности форм, музыкальные образы, созданные Чайковским, поражали своей смелостью и размахом. Целая сеть лейтмотивов, то есть ведущих музыкальных тем, связывала между собой отдельные явления и сцены, помогая слушателю следить за развертыванием конфликта и обнажая перед ним тончайшие оттенки замысла композитора: «лирическая драма», созданная Чайковским на основе романа, получила законченные, четкие сценические очертания.

Черная Е.

Опера начинается коротким оркестровым вступлением. Трогательно-простая, словно вопрошающая тема звучит по-юношески свежо и доверчиво; в то же время ей свойственна скрытая напряженность, которая говорит о стремлении вырваться за пределы замкнутого круга интонаций. Это один из основных лейтмотивов оперы, связанный с девичьими мечтами Татьяны и ее тягой к высоким сильным чувствам...

Так вводит нас Чайковский в напряженный внутренний мир своей героини, замкнутый и обособленный от всего, что ее окружает. Композитор подчеркивает это контрастом безмятежно-спокойных красок, характеризующих патриархальный быт усадьбы Лариных.

Черная Е.

Но вот в отгороженный семейный мирок вторгается что-то значительно более сложное, по-своему могучее — за сценой зазвучала протяжная хоровая песня.

Ее суровый скорбный характер резко контрастирует с уютной атмосферой усадьбы («Болят мои скоры ноженьки со походушки»).

...После небольшого диалога между помещицей и крестьянами и ее просьбы потешить господ пляской, вновь звучит песня — на этот раз задорная: «Уж как по мосту, мосточку». Песня заканчивается буйным весельем... Народная жизнь с ее трудом, горем и весельем на короткое время врывается в покой усадьбы, как бы напоминая об иных масштабах жизни...

...К усадьбе кто-то подъезжает, и обычная суматоха, сопровождающая в деревне приезд гостей, вводит в центральную сцену... появление Онегина и Ленского в доме Лариных.

Форму ансамбля Чайковский использовал очень свободно, передав в квартете и непосредственный обмен репликами между Онегиным и Ленским, и невысказанные вслух мысли девушек. Ведущими здесь являются партии Онегина и Татьяны, резко контрастные по внешнему и внутреннему своему складу.

...Волнение, охватившее Татьяну, все еще остается глубоко запрятанным. Сдержанность помогает ей справиться с собой и вести с гостем обычный светский разговор. Поэтому Чайковский по-прежнему оставляет свою героиню в тени, выдвигая на первый план счастливую юную пару — Ленского и Ольгу.

Любовная сцена их представляет собой одну из самых очаровательных и самых популярных страниц оперы: в центре ее — страстное признание Ленского...

...Короткие, выразительные реплики отражают воодушевление Ленского и невинное кокетство Ольги, шутливо отвечающей на пламенную речь жениха. Но дело не в словах, а в их подтексте, который понятен обоим. Поэтому главная роль в этом вступительном диалоге принадлежит не вокальным партиям, а скрипкам, исполняющим взволнованную, пленительно юную мелодию — тему любви Ленского. Иначе чувствуют себя Татьяна и Онегин; беседа их незначительна и несколько натянута; и все же в ласковых вопросах Онегина и неловких, но откровенных ответах Татьяны угадывается начало их сближения.

Черная Е.

В сцене письма почти нет внешнего действия, но внутренняя жизнь Татьяны раскрыта Чайковским с необычайной полнотой и силой. (...)

Из обширного пушкинского письма Чайковский не выбросил ни одной строки (мало того, он даже удлинил его, использовав лирические ремарки автора) — в потоке мыслей, бурно сменяющих друг друга, он нашел нужные ему драматические контрасты...

Картина начинается интродукцией — большим инструментальным вступлением, рисующим мысли Татьяны. Они текут томительно и неотвязно, страстно протестующие вздохи скрипок, которым отвечает угрюмая фраза альтов, представляют собой скорбный, с оттенком обреченности вариант темы мечтаний. Но вот та же тема появляется в первоначальном своем виде: мысли девушки входят в уже знакомые нам границы, подводя к первой реплике: «Не спится, няня, здесь так душно, открой окно и сядь ко мне».

В задушевном разговоре девушки с няней мятежное настроение Татьяны противопоставлено примиренному отношению к жизни преданной ей старухи. Рассказ няни о своем замужестве течет неторопливо, бесхитростно, сопровождаемый таким же бесхитростным напевом флейт и гобоев.

Самый склад няниной речи по ровности и некоторой бесстрастности изложения напоминает интонации сказителей; даже тогда, когда в рассказе прорываются горькие ноты, общий характер его не меняется. Поэтому особенно драматично звучит внезапное бурное признание Татьяны: «Ах, няня, няня, я страдаю...»

Мучительное душевное состояние Татьяны, связанное с неизвестностью, боязнью вновь остаться неуслышанной и чисто девичьим страхом перед решительным поступком, сменяется уверенностью в своих чувствах и сознанием своей правоты.

Взволнованно и торжественно звучит у скрипок тема любви, которой тремоло струнных придает еще большую широту и напряженность. Это поэтическая заставка в сцене письма, открывающая страницы, рисующие душевное смятение Татьяны.

Лихорадочный ритм вступительного построения все еще господствует в рисунке струнной группы, но теперь к нему присоединяются певучий голос гобоя и легкие, острые восклицания флейты, кларнета и валторны. На этом беспокойном фоне просто и искренне звучат первые слова Татьяны: «Я к вам пишу, чего же боле?..»

Чередуя почти речевые по краткости интонации с певучими лирическими фразами, Чайковский создает обширный речитатив, в котором по мере развития мысли смелые и решительные интонации постепенно уступают место унынию и нежному сетованию на судьбу, неожиданно столкнувшую Татьяну с Онегиным («Зачем... вы посетили нас? В глуши забытого селенья...»).

Черная Е.

Письмо окончено. Прозвучала последняя, полная решимости реплика Татьяны: «Кончаю, страшно перечесть, стыдом и страхом замираю, но мне порукой честь его и смело ей себя вверяю». Стремительный пассаж скрипок оборвал это необычное по своей силе и искренности излияние.

Теперь в интимный мир девичьих грез вторгается явление внешнего мира — восход солнца, прелесть деревенского утра. Чайковский передает пробуждение природы кратко, но очень выразительно: трепетным звучанием струнных, подымающихся от низких регистров к высоким, и солнечным, «мажорным» звучанием арф. Рожок пастуха (гобой) дополняет картину, чистота и покой которой контрастируют с душевным смятением Татьяны. Оставшись одна, она замирает в неподвижности. О том, что творится в ее душе, какая вера в могущество любви охватила девушку, говорит оркестр: со всей мощью оркестровых голосов, торжественно и победно звучит здесь тема любви.

(5 стр. Продолжение следует...)